BackAloha
Entrar
ContentsContenido
PreamblePreámbulo1. Definitions1. Definiciones2. Acceptance & Eligibility2. Aceptación y Elegibilidad3. Description of Services3. Descripción de Servicios4. Registration & KYB/KYC4. Registro y KYB/KYC5. Client Obligations5. Obligaciones del Cliente6. Fees and Payment6. Tarifas y Pago7. Transaction Processing7. Procesamiento de Transacciones8. Data Privacy & Security8. Privacidad y Seguridad9. Intellectual Property9. Propiedad Intelectual10. Limitation of Liability10. Limitación de Responsabilidad11. Indemnification11. Indemnización12. Term & Termination12. Vigencia y Terminación13. Governing Law & Disputes13. Ley Aplicable y Disputas14. General Provisions14. Disposiciones Generales

Terms & ConditionsTérminos y Condiciones

Aloha Systems Corp. d/b/a Aloha PayB2B Services · Payments PlatformServicios B2B · Plataforma de PagosVersion 3.0 · June 2026Versión 3.0 · Junio 2026

This document supersedes all prior versions of Aloha Pay's Terms and Conditions for B2B clients and should be read together with the current Master Services Agreement (MSA).Este documento reemplaza las versiones anteriores de los Términos y Condiciones de Aloha Pay para clientes B2B y debe leerse conjuntamente con el Master Services Agreement (MSA) vigente.

PreamblePreámbulo

These Terms and Conditions ("T&C") govern the B2B relationship between Aloha Systems Corp., a Florida corporation doing business as Aloha Pay ("Aloha Pay"), and any company, legal entity, or individual acting in a commercial capacity ("Client") that accesses or uses Aloha Pay's payment gateway, USD services, or any other product offered through the Aloha Pay platform (the "Services"). These T&C are incorporated into and form part of any applicable Master Services Agreement ("MSA") between Aloha Pay and Client. In case of conflict between these T&C and the MSA, the MSA controls.

Estos Términos y Condiciones ("T&C") rigen la relación B2B entre Aloha Systems Corp., una corporación de Florida que opera como Aloha Pay ("Aloha Pay"), y cualquier empresa, entidad jurídica o persona que actúe en capacidad comercial ("Cliente") que acceda o utilice el gateway de pagos, los servicios USD, u otros productos ofrecidos a través de la plataforma de Aloha Pay (los "Servicios"). Estos T&C se incorporan y forman parte de cualquier Master Services Agreement ("MSA") aplicable entre Aloha Pay y el Cliente. En caso de conflicto entre estos T&C y el MSA, el MSA prevalece.

1. Definitions1. Definiciones

The following terms have the meanings set out below. Capitalized terms not defined herein have the meanings ascribed to them in the MSA.

Los siguientes términos tienen los significados indicados a continuación. Los términos en mayúscula no definidos aquí tienen los significados asignados en el MSA.

"Aloha Pay"
means Aloha Systems Corp., a corporation organized under the laws of the State of Florida, USA, d/b/a Aloha Pay.significa Aloha Systems Corp., una corporación organizada bajo las leyes del Estado de Florida, EE.UU., que opera como Aloha Pay.
"Client""Cliente"
means any legal entity or individual accessing the Services in a business or commercial capacity pursuant to a valid account registration and, where applicable, an executed MSA or Order Form.significa cualquier entidad jurídica o persona que accede a los Servicios en capacidad comercial conforme a un registro de cuenta válido y, cuando corresponda, un MSA u Order Form suscrito.
"End User""Usuario Final"
means any natural person or legal entity that is a customer of Client and accesses or benefits from the Services through Client's platform.significa cualquier persona natural o jurídica que sea cliente del Cliente y acceda o se beneficie de los Servicios a través de la plataforma del Cliente.
"Payment Gateway Services""Servicios de Gateway de Pago"
means Aloha Pay's technology infrastructure enabling Client to process international and cross-border payment transactions using local and international payment methods.significa la infraestructura tecnológica de Aloha Pay que permite al Cliente procesar transacciones de pago internacionales y cross-border usando métodos de pago locales e internacionales.
"USD Services""Servicios USD"
means the USD-denominated wallet, ACH origination, wire transfer, FBO account, and related payment services described in the MSA.significa los servicios de wallet en USD, originación ACH, transferencias wire, cuenta FBO, y servicios de pago relacionados descritos en el MSA.
"Prohibited Activities""Actividades Prohibidas"
has the meaning set forth in Section 5.3 of these T&C and Section 3.3 of the MSA.tiene el significado establecido en la Sección 5.3 de estos T&C y en la Sección 3.3 del MSA.
"Transaction""Transacción"
means any payment instruction submitted by Client or an End User through the Services, including cross-border payments, domestic transfers, and USD settlements.significa cualquier instrucción de pago enviada por el Cliente o un Usuario Final a través de los Servicios, incluyendo pagos cross-border, transferencias domésticas, y liquidaciones USD.

2. Acceptance & Eligibility2. Aceptación y Elegibilidad

By registering an account, clicking "I Agree," executing an Order Form, or otherwise accessing or using the Services, Client agrees to be bound by these T&C and the applicable MSA. If Client is acting on behalf of a legal entity, the individual accepting these T&C represents that they have authority to bind that entity. These T&C are effective as of the date of first access to the Services.

Al registrar una cuenta, hacer clic en "Acepto", suscribir un Order Form, o de cualquier otra manera acceder o utilizar los Servicios, el Cliente acepta quedar obligado por estos T&C y el MSA aplicable. Si el Cliente actúa en nombre de una entidad jurídica, la persona que acepta estos T&C declara tener autoridad para obligar a dicha entidad. Estos T&C entran en vigor en la fecha del primer acceso a los Servicios.

To be eligible to use the Services, Client must: (a) be a legally formed and validly existing entity or individual conducting lawful business; (b) successfully complete Aloha Pay's KYB/KYC onboarding process; (c) not be located in, or a national or resident of, any country subject to U.S. Treasury OFAC sanctions programs; and (d) comply with all applicable laws in Client's jurisdiction of operation.

Para ser elegible para usar los Servicios, el Cliente debe: (a) ser una entidad o persona válidamente constituida que realice negocios lícitos; (b) completar exitosamente el proceso de onboarding KYB/KYC de Aloha Pay; (c) no estar ubicado en, ni ser nacional o residente de, ningún país sujeto a programas de sanciones OFAC del Tesoro de EE.UU.; y (d) cumplir con todas las leyes aplicables en su jurisdicción de operación.

3. Description of Services3. Descripción de Servicios

Aloha Pay offers a suite of B2B payment technology services, including but not limited to:

Aloha Pay ofrece un conjunto de servicios de tecnología de pagos B2B, incluyendo pero sin limitarse a:

  • Payment Gateway Services: enabling Client to accept and process international payments from End Users using local payment methods across supported countries (including PIX, Yape, PSE, and others as updated from time to time).Servicios de Gateway de Pago: permiten al Cliente aceptar y procesar pagos internacionales de Usuarios Finales usando métodos de pago locales en países soportados (incluyendo PIX, Yape, PSE, y otros según se actualicen).
  • USD Services: USD-denominated wallet provisioning, ACH origination, wire transfers, FBO account management, and USD settlement, as further described in the MSA.Servicios USD: provisión de wallet en USD, originación ACH, transferencias wire, gestión de cuentas FBO, y liquidación en USD, según se describe en detalle en el MSA.
  • Dashboard and Reporting: access to the Aloha Pay platform dashboard for transaction monitoring, reporting, and account management.Dashboard y Reportería: acceso al panel de la plataforma Aloha Pay para monitoreo de transacciones, reportería, y gestión de cuenta.
  • API Integration: access to Aloha Pay's APIs for integration of the Services into Client's own platform, subject to the API documentation and applicable terms.Integración API: acceso a las APIs de Aloha Pay para la integración de los Servicios en la plataforma del Cliente, sujeto a la documentación de API y los términos aplicables.

Aloha Pay reserves the right to add, modify, or discontinue any feature of the Services upon reasonable notice as set forth in the MSA. Country availability and supported payment methods may change; current availability is published at aloha.co.

Aloha Pay se reserva el derecho de agregar, modificar o descontinuar cualquier función de los Servicios con aviso razonable según lo establecido en el MSA. La disponibilidad por país y los métodos de pago soportados pueden cambiar; la disponibilidad actual se publica en aloha.co.

4. Account Registration & KYB/KYC4. Registro de Cuenta y KYB/KYC

Client must complete Aloha Pay's onboarding process, which includes submission of Know Your Business (KYB) documentation such as certificate of incorporation, beneficial ownership information (in compliance with FinCEN's CDD rules), business description, and such other information as Aloha Pay may require. Aloha Pay reserves the right to refuse or terminate any account that does not meet its compliance standards.

El Cliente debe completar el proceso de onboarding de Aloha Pay, que incluye la presentación de documentación de Conoce Tu Negocio (KYB) como certificado de constitución, información de beneficiarios finales (en cumplimiento con las reglas CDD de FinCEN), descripción del negocio, y cualquier otra información que Aloha Pay requiera. Aloha Pay se reserva el derecho de rechazar o cancelar cualquier cuenta que no cumpla sus estándares de compliance.

Client is responsible for maintaining the security of its account credentials, API keys, and access controls. Client must immediately notify Aloha Pay at security@aloha.co upon becoming aware of any unauthorized access to its account. Aloha Pay will not be liable for losses resulting from unauthorized access caused by Client's failure to maintain credential security.

El Cliente es responsable de mantener la seguridad de sus credenciales de cuenta, API keys, y controles de acceso. El Cliente debe notificar inmediatamente a Aloha Pay en security@aloha.co al tomar conocimiento de cualquier acceso no autorizado a su cuenta. Aloha Pay no será responsable por pérdidas resultantes de acceso no autorizado causado por la falta del Cliente en mantener la seguridad de sus credenciales.

Client must promptly notify Aloha Pay of any material change in its ownership structure, controlling shareholders, business activities, or regulatory status that may affect its eligibility to use the Services.

El Cliente debe notificar prontamente a Aloha Pay de cualquier cambio material en su estructura de propiedad, accionistas controlantes, actividades comerciales, o estatus regulatorio que pueda afectar su elegibilidad para usar los Servicios.

5. Client Obligations & Prohibited Activities5. Obligaciones del Cliente y Actividades Prohibidas

5.1 Compliance with Law5.1 Cumplimiento Legal

Client shall comply with all applicable laws and regulations in all jurisdictions where it operates, including applicable AML/BSA regulations, OFAC sanctions programs, data protection laws, and local payment regulations. Client is solely responsible for obtaining any licenses, registrations, or approvals required to conduct its business and use the Services in its jurisdiction.

El Cliente deberá cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables en todas las jurisdicciones donde opera, incluyendo regulaciones AML/BSA, programas de sanciones OFAC, leyes de protección de datos, y regulaciones locales de pagos. El Cliente es el único responsable de obtener las licencias, registros o aprobaciones requeridas para realizar su negocio y usar los Servicios en su jurisdicción.

5.2 End User Obligations5.2 Obligaciones con Usuarios Finales

Client is responsible for: (a) maintaining its own terms of service and privacy policy with its End Users; (b) conducting KYC screening of End Users as required by applicable law; (c) screening End Users against OFAC and applicable sanctions lists before allowing them to transact; and (d) obtaining all consents required for Aloha Pay to process End User data. Client represents that it will not hold Aloha Pay out as a bank or financial institution to its End Users.

El Cliente es responsable de: (a) mantener sus propios términos de servicio y política de privacidad con sus Usuarios Finales; (b) realizar screening KYC de Usuarios Finales según lo requiera la ley aplicable; (c) verificar a los Usuarios Finales contra las listas de sanciones OFAC y listas aplicables antes de permitirles transaccionar; y (d) obtener todos los consentimientos requeridos para que Aloha Pay procese datos de Usuarios Finales. El Cliente declara que no presentará a Aloha Pay como banco o institución financiera ante sus Usuarios Finales.

5.3 Prohibited Activities5.3 Actividades Prohibidas

Client must not use the Services, directly or indirectly, in connection with:

El Cliente no debe usar los Servicios, directa ni indirectamente, en conexión con:

  • Unlicensed money transmission, currency exchange, or any activity requiring a license not held by Client.Transmisión de dinero o cambio de divisas sin licencia, o cualquier actividad que requiera una licencia que el Cliente no posea.
  • Transactions involving persons or entities on OFAC's SDN list or other applicable sanctions lists.Transacciones que involucren a personas o entidades en la lista SDN de OFAC u otras listas de sanciones aplicables.
  • Fraud, money laundering, terrorist financing, or structuring transactions to avoid reporting thresholds.Fraude, lavado de activos, financiamiento del terrorismo, o estructuración de transacciones para evadir umbrales de reporte.
  • Online gambling, adult content, cannabis (where federally prohibited in the U.S.), firearms, or other categories listed in Aloha Pay's Acceptable Use Policy.Juegos de azar en línea, contenido para adultos, cannabis (donde esté prohibido federalmente en EE.UU.), armas de fuego, u otras categorías listadas en la Política de Uso Aceptable de Aloha Pay.
  • Transactions that would expose Aloha Pay, its banking partners, or payment networks to legal, regulatory, reputational, or financial risk.Transacciones que expusieran a Aloha Pay, sus socios bancarios, o redes de pago a riesgo legal, regulatorio, reputacional, o financiero.

6. Fees and Payment6. Tarifas y Pago

Fees for the Services are as specified in the applicable Order Form or as published in Client's dashboard. All fees are in U.S. dollars unless otherwise stated. Aloha Pay charges a transaction fee on each processed payment; the applicable rate is determined by Client's pricing plan as set forth in the Order Form. Aloha Pay may adjust fees upon sixty (60) days' prior written notice. Continued use of the Services after a fee change takes effect constitutes acceptance of the new fees.

Las tarifas por los Servicios son las especificadas en el Order Form aplicable o las publicadas en el dashboard del Cliente. Todas las tarifas están en dólares estadounidenses salvo indicación contraria. Aloha Pay cobra una comisión por transacción procesada; la tasa aplicable está determinada por el plan de precios del Cliente según se establece en el Order Form. Aloha Pay puede ajustar las tarifas con sesenta (60) días de aviso previo por escrito. El uso continuado de los Servicios después de que entre en vigencia un cambio de tarifa constituye aceptación de las nuevas tarifas.

Aloha Pay is authorized to deduct applicable fees directly from amounts processed through the Services or from any FBO account balance held for Client's benefit before settlement. No refunds are issued for fees once charged, except in the case of documented billing errors.

Aloha Pay está autorizada para deducir las tarifas aplicables directamente de los montos procesados a través de los Servicios o de cualquier saldo de cuenta FBO mantenido en beneficio del Cliente antes de la liquidación. No se emiten reembolsos por tarifas una vez cobradas, excepto en caso de errores de facturación documentados.

Settlement of funds to Client's designated bank account will occur according to the schedule specified in the applicable Order Form. Settlement is subject to applicable transaction limits, fraud holds, regulatory holds, and Aloha Pay's risk review. Aloha Pay is not a bank and funds held for settlement purposes are not deposits.

La liquidación de fondos a la cuenta bancaria designada del Cliente ocurrirá según el calendario especificado en el Order Form aplicable. La liquidación está sujeta a límites de transacción aplicables, retenciones por fraude, retenciones regulatorias, y la revisión de riesgo de Aloha Pay. Aloha Pay no es un banco y los fondos mantenidos para fines de liquidación no son depósitos.

7. Transaction Processing & Accuracy7. Procesamiento y Exactitud de Transacciones

Client is solely responsible for the accuracy, completeness, and authorization of all payment instructions submitted to Aloha Pay. Aloha Pay is entitled to rely on payment instructions without independent verification. Aloha Pay will not be liable for losses resulting from Client's erroneous, duplicate, or unauthorized payment instructions. Client must independently verify transaction details before submission.

El Cliente es el único responsable de la exactitud, completitud y autorización de todas las instrucciones de pago enviadas a Aloha Pay. Aloha Pay tiene derecho a basarse en las instrucciones de pago sin verificación independiente. Aloha Pay no será responsable por pérdidas resultantes de instrucciones de pago erróneas, duplicadas o no autorizadas del Cliente. El Cliente debe verificar de forma independiente los detalles de la transacción antes de enviarla.

Aloha Pay reserves the right to decline, hold, or reverse any transaction that it reasonably believes: (a) violates these T&C, the MSA, or Applicable Law; (b) poses fraud or AML risk; (c) involves a sanctioned person or entity; or (d) has been directed by a banking partner or regulatory authority. Aloha Pay will provide notice where required by law. ACH returns and certain other payment types may be subject to return or reversal per applicable network rules; Client bears the cost of such returns.

Aloha Pay se reserva el derecho de rechazar, retener o revertir cualquier transacción que razonablemente crea que: (a) viola estos T&C, el MSA, o la ley aplicable; (b) presenta riesgo de fraude o AML; (c) involucra a una persona o entidad sancionada; o (d) ha sido dirigida por un socio bancario o autoridad regulatoria. Aloha Pay proporcionará aviso cuando lo exija la ley. Los retornos ACH y ciertos otros tipos de pago pueden estar sujetos a devolución o reversión según las reglas de redes aplicables; el Cliente asume el costo de dichos retornos.

8. Data Privacy & Security8. Privacidad de Datos y Seguridad

Aloha Pay processes Client Data and End User data in accordance with its Privacy Policy (available at aloha.co/privacy) and applicable data protection laws. Client grants Aloha Pay a limited license to process Client Data and End User data solely to provide the Services, comply with Applicable Law, and enforce these T&C and the MSA.

Aloha Pay procesa los Datos del Cliente y los datos de Usuarios Finales de acuerdo con su Política de Privacidad (disponible en aloha.co/privacy) y las leyes de protección de datos aplicables. El Cliente otorga a Aloha Pay una licencia limitada para procesar los Datos del Cliente y los datos de Usuarios Finales únicamente para prestar los Servicios, cumplir con la ley aplicable, y hacer cumplir estos T&C y el MSA.

Aloha Pay maintains a comprehensive Information Security Program in accordance with its Política de Segurança. This includes administrative, technical, and physical safeguards designed to protect the confidentiality, integrity, and availability of Client Data. In the event of a security incident materially affecting Client Data, Aloha Pay will notify Client without undue delay, subject to any limitations required by law enforcement.

Aloha Pay mantiene un Programa Integral de Seguridad de la Información conforme a su Política de Seguridad. Esto incluye salvaguardias administrativas, técnicas y físicas diseñadas para proteger la confidencialidad, integridad y disponibilidad de los Datos del Cliente. En caso de un incidente de seguridad que afecte materialmente los Datos del Cliente, Aloha Pay notificará al Cliente sin demora indebida, sujeto a las limitaciones que exija la autoridad legal.

Client is responsible for: (a) the security of its own systems, API credentials, and user access controls; (b) complying with applicable data protection laws with respect to End User data it collects and processes; and (c) obtaining all required consents from End Users for Aloha Pay to process their data in connection with the Services.

El Cliente es responsable de: (a) la seguridad de sus propios sistemas, credenciales de API, y controles de acceso de usuarios; (b) cumplir con las leyes de protección de datos aplicables respecto de los datos de Usuarios Finales que recopila y procesa; y (c) obtener todos los consentimientos requeridos de los Usuarios Finales para que Aloha Pay procese sus datos en conexión con los Servicios.

9. Intellectual Property9. Propiedad Intelectual

Aloha Pay retains all right, title, and interest in and to the Aloha Pay platform, APIs, dashboards, software, algorithms, brand, and all related intellectual property. Client receives only the limited, non-exclusive, non-transferable access rights set forth in these T&C and the applicable MSA. Client may not reverse engineer, decompile, reproduce, modify, or create derivative works based on any Aloha Pay technology without prior written consent.

Aloha Pay retiene todos los derechos, título e interés en y sobre la plataforma de Aloha Pay, APIs, dashboards, software, algoritmos, marca, y toda la propiedad intelectual relacionada. El Cliente recibe únicamente los derechos de acceso limitados, no exclusivos y no transferibles establecidos en estos T&C y el MSA aplicable. El Cliente no puede realizar ingeniería inversa, descompilar, reproducir, modificar, ni crear obras derivadas basadas en ninguna tecnología de Aloha Pay sin consentimiento previo por escrito.

Client retains ownership of its own data and pre-existing intellectual property. Client grants Aloha Pay a limited license to use Client Data solely as necessary to provide the Services. Any feedback, suggestions, or ideas Client provides to Aloha Pay may be used freely by Aloha Pay without compensation or attribution.

El Cliente conserva la propiedad de sus propios datos y propiedad intelectual preexistente. El Cliente otorga a Aloha Pay una licencia limitada para usar los Datos del Cliente únicamente en la medida necesaria para prestar los Servicios. Cualquier retroalimentación, sugerencia o idea que el Cliente proporcione a Aloha Pay puede ser utilizada libremente por Aloha Pay sin compensación ni atribución.

10. Limitation of Liability10. Limitación de Responsabilidad

TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ALOHA PAY WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, OR EXEMPLARY DAMAGES, INCLUDING LOSS OF PROFITS, REVENUE, DATA, GOODWILL, OR BUSINESS OPPORTUNITIES, ARISING OUT OF OR RELATED TO THESE T&C OR THE SERVICES, REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY.

EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, ALOHA PAY NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE, PUNITIVO O EJEMPLAR, INCLUYENDO PÉRDIDA DE GANANCIAS, INGRESOS, DATOS, GOODWILL, U OPORTUNIDADES DE NEGOCIO, QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADO CON ESTOS T&C O LOS SERVICIOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD.

ALOHA PAY'S TOTAL AGGREGATE LIABILITY TO CLIENT UNDER THESE T&C SHALL NOT EXCEED THE GREATER OF: (A) THE TOTAL FEES PAID BY CLIENT TO ALOHA PAY IN THE SIX (6) MONTHS IMMEDIATELY PRECEDING THE EVENT GIVING RISE TO LIABILITY; OR (B) USD $1,000. THIS CAP DOES NOT APPLY TO CLIENT'S PAYMENT OBLIGATIONS OR OBLIGATIONS UNDER SECTION 11 (INDEMNIFICATION).

LA RESPONSABILIDAD TOTAL AGREGADA DE ALOHA PAY HACIA EL CLIENTE BAJO ESTOS T&C NO EXCEDERÁ EL MAYOR DE: (A) LAS TARIFAS TOTALES PAGADAS POR EL CLIENTE A ALOHA PAY EN LOS SEIS (6) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIORES AL EVENTO QUE ORIGINA LA RESPONSABILIDAD; O (B) USD $1,000. ESTE LÍMITE NO APLICA A LAS OBLIGACIONES DE PAGO DEL CLIENTE NI A LAS OBLIGACIONES BAJO LA SECCIÓN 11 (INDEMNIZACIÓN).

THE SERVICES ARE PROVIDED "AS IS" AND "AS AVAILABLE." ALOHA PAY DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT. ALOHA PAY DOES NOT WARRANT UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE OPERATION OF THE SERVICES.

LOS SERVICIOS SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD". ALOHA PAY RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y NO INFRACCIÓN. ALOHA PAY NO GARANTIZA UNA OPERACIÓN ININTERRUMPIDA O SIN ERRORES DE LOS SERVICIOS.

11. Indemnification11. Indemnización

Client will defend, indemnify, and hold harmless Aloha Pay, its affiliates, directors, officers, employees, and banking partners from and against any third-party claims, damages, losses, costs, and expenses (including reasonable attorneys' fees) arising out of or relating to: (a) Client's breach of these T&C or the MSA; (b) Client's or any End User's use or misuse of the Services; (c) any violation of Applicable Law by Client or its End Users; (d) any claim by an End User arising from Client's platform; or (e) Client's use of the Services in connection with any Prohibited Activity.

El Cliente defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad a Aloha Pay, sus afiliadas, directores, empleados, y socios bancarios de y contra cualquier reclamación, daño, pérdida, costo y gasto (incluyendo honorarios razonables de abogados) de terceros que surja de o esté relacionado con: (a) el incumplimiento del Cliente de estos T&C o el MSA; (b) el uso o mal uso de los Servicios por el Cliente o cualquier Usuario Final; (c) cualquier violación de ley aplicable por el Cliente o sus Usuarios Finales; (d) cualquier reclamación de un Usuario Final derivada de la plataforma del Cliente; o (e) el uso de los Servicios por el Cliente en conexión con cualquier Actividad Prohibida.

12. Term, Suspension & Termination12. Vigencia, Suspensión y Terminación

These T&C are effective from Client's first access to the Services and continue until terminated. Either party may terminate by providing sixty (60) days' written notice, unless a longer notice period is required under the applicable MSA or Order Form. Aloha Pay may suspend Client's access immediately and without prior notice if Aloha Pay reasonably believes that Client poses an AML, fraud, or legal compliance risk, or has materially violated the Prohibited Activities provisions. Aloha Pay will provide written notice as soon as practicable following suspension.

Estos T&C son efectivos desde el primer acceso del Cliente a los Servicios y continúan hasta que sean terminados. Cualquiera de las partes puede terminar proporcionando sesenta (60) días de aviso por escrito, salvo que el MSA u Order Form aplicable requiera un período de aviso mayor. Aloha Pay puede suspender el acceso del Cliente de forma inmediata y sin previo aviso si Aloha Pay razonablemente cree que el Cliente representa un riesgo de AML, fraude o cumplimiento legal, o ha violado materialmente las disposiciones de Actividades Prohibidas. Aloha Pay proporcionará aviso escrito tan pronto como sea razonablemente posible después de la suspensión.

Upon termination, Client must immediately cease using the Services. Aloha Pay will settle and remit any outstanding funds owed to Client within thirty (30) days, net of fees, reserves, chargebacks, and other amounts owed by Client, subject to applicable regulatory holds. Provisions of these T&C that by their nature should survive termination will do so, including Sections 9, 10, 11, and 13.

Al terminar, el Cliente debe cesar inmediatamente el uso de los Servicios. Aloha Pay liquidará y remitirá cualquier fondo pendiente adeudado al Cliente dentro de treinta (30) días, neto de tarifas, reservas, contracargos y otros montos adeudados por el Cliente, sujeto a retenciones regulatorias aplicables. Las disposiciones de estos T&C que por su naturaleza deben sobrevivir a la terminación lo harán, incluyendo las Secciones 9, 10, 11 y 13.

13. Governing Law & Disputes13. Ley Aplicable y Resolución de Disputas

These T&C are governed by the laws of the State of Delaware, USA, without regard to its conflict of laws principles. Any dispute arising under these T&C will first be subject to good-faith negotiation between the parties for thirty (30) days. If unresolved, disputes will be settled by binding arbitration administered by the American Arbitration Association (AAA) under its Commercial Arbitration Rules, in the State of Delaware, in the English language. Each party waives any right to participate in a class action or class arbitration. Nothing in this section prevents either party from seeking emergency injunctive relief.

Estos T&C se rigen por las leyes del Estado de Delaware, EE.UU., sin consideración a sus principios de conflicto de leyes. Cualquier disputa bajo estos T&C estará primero sujeta a negociación de buena fe entre las partes por treinta (30) días. Si no se resuelve, las disputas serán resueltas por arbitraje vinculante administrado por la American Arbitration Association (AAA) bajo sus Reglas de Arbitraje Comercial, en el Estado de Delaware, en inglés. Cada parte renuncia a cualquier derecho a participar en una acción colectiva o arbitraje colectivo. Nada en esta sección impide que cualquiera de las partes busque medidas cautelares de emergencia.

14. General Provisions14. Disposiciones Generales

AmendmentsModificaciones

Aloha Pay may amend these T&C by posting an updated version at aloha.co/terms or delivering written notice to Client. Amendments take effect thirty (30) days after notice; continued use constitutes acceptance.

Aloha Pay puede modificar estos T&C publicando una versión actualizada en aloha.co/terms o enviando aviso escrito al Cliente. Las modificaciones entran en vigor treinta (30) días después del aviso; el uso continuado constituye aceptación.

AssignmentCesión

Client may not assign these T&C without Aloha Pay's prior written consent. Aloha Pay may assign freely in connection with a merger, acquisition, or asset sale.

El Cliente no puede ceder estos T&C sin el consentimiento previo por escrito de Aloha Pay. Aloha Pay puede ceder libremente en conexión con una fusión, adquisición, o venta de activos.

Entire AgreementAcuerdo Completo

These T&C, together with any applicable MSA and Order Forms, constitute the entire agreement between the parties regarding the Services and supersede all prior agreements on the same subject.

Estos T&C, junto con cualquier MSA y Order Form aplicables, constituyen el acuerdo completo entre las partes respecto a los Servicios y reemplazan todos los acuerdos previos sobre el mismo objeto.

SeverabilityDivisibilidad

If any provision is held invalid or unenforceable, it will be modified to the minimum extent necessary, and the remaining provisions remain in full force.

Si alguna disposición es declarada inválida o inaplicable, será modificada en la medida mínima necesaria, y las disposiciones restantes permanecerán en plena vigencia.

ContactContacto

For questions about these T&C, contact legal@aloha.co. For security incidents, contact security@aloha.co.

Para preguntas sobre estos T&C, contacte a legal@aloha.co. Para incidentes de seguridad, contacte a security@aloha.co.

Version 3.0 — June 2026 — Supersedes all prior versions.Versión 3.0 — Junio 2026 — Reemplaza todas las versiones anteriores.

© 2026 Aloha Systems Corp. · Home · Política de Segurança